Трафик или трафик, който е правилен
Бърза навигация в страницата:
- 1. Версия в полза на "ff"
- 2. Версия в полза на "f"
- 3. Коя опция е правилната?
Една от ключовите думи в съвременния речник на уебмастърите и компютърните специалисти като цяло е трафик — по отношение на уебсайтовете този термин означава броя на посетителите на сайта, по отношение на компютрите и интернет този термин обикновено означава количеството предавана входна и изходна информация в битове/байтове/килобайтове/мегабайтове и т.н. Всеки път, когато напиша тази дума, не мога да не се зачудя - как се пише правилно - трафик или трафик?
1. Версия в полза на "ff"
Не съм лингвист и не намерих научно изследване по тази тема, но ми се струва, че двете букви "ff" при транслитерация на руски също трябва да се преведат на "ff".
Например английската дума " affiliated" съответства на руската дума " affilirovany".
След това, през 2000 г., излезе филм, наречен "Трафик", с участието на Майкъл Дъглас и други звезди на американското кино, който, между другото, спечели четири Оскара. Да видим как се казва на руски:
2. Версия в полза на "f"
Първо, нека се обърнем към Wikipedia. Тя незабавно пренасочва заявка с две "f" към едно "f" и ни дава следното:
Има още. Отиваме в Yandex и разбираме, че той счита опцията с две "f" за грешка!
Както можете да видите, от гледна точка на най-авторитетния руски търсач не може да има две мнения по разглеждания въпрос.
3. Коя опция е правилната?
Не намерих недвусмислен отговор в интернет. Всички потребители пишат напълно различно и двете опции са доста често срещани в мрежата. Все едно да питате откъде да започнете да създавате уебсайт —всеки пише съвсем различно.
Тази дума не е намерена в правописния речник, тъй като вероятно е станала популярна сравнително наскоро и досега не е била част от руския език, тъй като е чужда дума.
Ако аз бях съставител на нов правописен речник, сигурно щях да включа "трафик", тъй като все пак думата е чуждица, а в оригинала е двубуквена. Въпреки това, такива чудовища като Wikipedia и Yandex все още коригират грешка в него по причина - така че втората версия е пуснала корени в руската версия, която вероятно е по-правилна. има думата "трафик".